Traduction Allemand-Anglais de "einpflanzen"

"einpflanzen" - traduction Anglais

einpflanzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • plant
    einpflanzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pflanze
    einpflanzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pflanze
  • prick out (oder | orod off)
    einpflanzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Sämling
    einpflanzen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Sämling
  • implant
    einpflanzen Medizin | medicineMED Gewebe etc
    einpflanzen Medizin | medicineMED Gewebe etc
exemples
  • jemandem etwas einpflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to instill amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth intojemand | somebody sb, to impartetwas | something sth tojemand | somebody sb
    to instil britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth intojemand | somebody sb, to impartetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas einpflanzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem eine tiefe Frömmigkeit einpflanzen
    to instil(l) a deep piety in sb’s mind
    jemandem eine tiefe Frömmigkeit einpflanzen
And these devices are getting smaller and going into more and more of these patients.
Diese Geräte werden immer kleiner und werden in immer mehr solchen Patienten eingepflanzt.
Source: TED
In Europe we managed to establish this everywhere.
Wir haben es geschafft in Europa, dieses überall einzupflanzen.
Source: Europarl
We can plant those in the ground.
Wir können sie in den Boden einpflanzen.
Source: TED
The embryo is then sent by courier to the future parents to be implanted.
Der Embryo wird dann per Kurier an die künftigen Eltern geschickt und eingepflanzt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :