Traduction Allemand-Anglais de "betakeln"

"betakeln" - traduction Anglais

betakeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rig
    betakeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    betakeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • serve
    betakeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
    betakeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
  • whip
    betakeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauende
    pass a whipping around
    betakeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauende
    betakeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tauende
  • cheat
    betakeln betrügen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    swindle
    betakeln betrügen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trick
    betakeln betrügen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    betakeln betrügen österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • impose upon
    betakeln besonders unter falschem Namen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    betakeln besonders unter falschem Namen etc österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :