Traduction Allemand-Anglais de "ausschöpfen"

"ausschöpfen" - traduction Anglais

ausschöpfen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • scoop out
    ausschöpfen Flüssigkeit
    ausschöpfen Flüssigkeit
exemples
  • exhaust
    ausschöpfen Grube, Kessel etc
    empty
    ausschöpfen Grube, Kessel etc
    ausschöpfen Grube, Kessel etc
exemples
  • exhaust
    ausschöpfen Reserven, Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschöpfen Reserven, Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exhaust
    ausschöpfen Möglichkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    utilize
    ausschöpfen Möglichkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausschöpfen Möglichkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ausschöpfen
Neutrum | neuter n <Ausschöpfens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

The Member States are far from having used all the money available to them.
Die Mitgliedstaaten haben die ihnen zur Verfügung stehenden Gelder bei weitem nicht ausgeschöpft.
Source: Europarl
So it's everywhere, and we need to know how to exploit it.
Es ist überall, und wir müssen wissen, wie wir es ausschöpfen können.
Source: TED
If war breaks out, it must mean that all political options have been exhausted.
Einen Krieg zu beginnen bedeutet, dass alle politischen Instrumente ausgeschöpft wurden.
Source: Europarl
At the moment we are almost exhausting the existing line.
Inzwischen haben wir die bestehende Haushaltslinie nahezu vollständig ausgeschöpft.
Source: Europarl
Hopefully, it will then be possible to exploit its production potential.
Dann wird es wahrscheinlich auch möglich sein, das Produktionspotenzial auszuschöpfen.
Source: Europarl
Perhaps I shall not need all this time.
Wahrscheinlich werde ich diese Zeit aber nicht voll ausschöpfen.
Source: Europarl
Without this practical step, the funds will frequently not be exploited, as is the case at present.
Ohne diese konkrete Zweckbestimmtheit werden die Mittel, wie so oft, nicht ausgeschöpft werden.
Source: Europarl
We need to utilise all opportunities, and that is what we shall do.
Wir müssen sämtliche Mittel ausschöpfen, und das werden wir auch tun.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :