Traduction Allemand-Anglais de "Aufspaltung"

"Aufspaltung" - traduction Anglais

Aufspaltung
Femininum | feminine f <Aufspaltung; Aufspaltungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • split
    Aufspaltung von Holz
    cleavage
    Aufspaltung von Holz
    Aufspaltung von Holz
  • split
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    division
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aufspaltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • split-up
    Aufspaltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
    Aufspaltung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens
  • split-up
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    breakdown
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    breakup
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    decomposition
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    disintegration
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    dissociation
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM
  • fission
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM von Zelle
    Aufspaltung Chemie | chemistryCHEM von Zelle
  • segregation
    Aufspaltung Biologie | biologyBIOL
    Aufspaltung Biologie | biologyBIOL
In other words, the distinctions that are being made here are artificial.
Das heißt, die Aufspaltung, die hier gemacht wird, ist künstlich.
Source: Europarl
That, and not a new division of the European Union, must be our policy.
Das muss unsere Politik sein, und nicht eine neue Aufspaltung der Europäischen Union.
Source: Europarl
It is not necessary to do this; there is no reason to split debates.
Es gibt keinen Grund für die Aufspaltung von Debatten.
Source: Europarl
A fragmentation of the country along ethnic lines is a more probable scenario.
Eine Aufspaltung des Landes entlang ethnischer Trennlinien ist ein wahrscheinlicheres Szenario.
Source: News-Commentary
It is suggested that we should eliminate the two-phased negotiating approach.
Es wird vorgeschlagen, die Aufspaltung des Verhandlungsprozesses in zwei Phasen aufzugeben.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :