Traduction Allemand-Anglais de "aufflammen"

"aufflammen" - traduction Anglais

aufflammen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • flame up
    aufflammen von Holzstoß, Kaminfeuer etc
    blaze up
    aufflammen von Holzstoß, Kaminfeuer etc
    aufflammen von Holzstoß, Kaminfeuer etc
  • flash (oder | orod light) up
    aufflammen von Scheinwerfer, Streichholz etc
    aufflammen von Scheinwerfer, Streichholz etc
  • flare up
    aufflammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blaze
    aufflammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufflammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • deflagrate
    aufflammen Chemie | chemistryCHEM
    aufflammen Chemie | chemistryCHEM
aufflammen
Neutrum | neuter n <Aufflammens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • blaze
    aufflammen von Feuer
    flare-up
    aufflammen von Feuer
    aufflammen von Feuer
  • outbreak
    aufflammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufflammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deflagration
    aufflammen Chemie | chemistryCHEM
    aufflammen Chemie | chemistryCHEM
wieder aufflammen
to flare up again
wieder aufflammen
Madam President, the conflict in Abkhazia in the Caucasus has again flared up.
Frau Präsidentin, der Konflikt in Abchasien im Kaukasus ist wieder aufgeflammt.
Source: Europarl
We note that opposition to the regime has flared up again.
Es ist festzustellen, daß die Kämpfe gegen das Regime wieder aufgeflammt sind.
Source: Europarl
They can reignite at any time, posing a threat to regional security.
Sie können jederzeit wieder aufflammen und stellen ein Risiko für die Sicherheit der Region dar.
Source: Europarl
In addition, there is the risk of resumption of the civil war which took place in 2002.
Außerdem besteht die Gefahr, dass wie im Jahre 2002 wieder ein Bürgerkrieg aufflammt.
Source: Europarl
By the time such help actually arrives, it is often too late: war has been re-ignited.
Bis die Hilfe endlich ankommt, ist es vielfach schon zu spät: Der Krieg ist wieder aufgeflammt.
Source: News-Commentary
But that frozen conflict is now in danger of becoming a hot conflict.
Doch nun besteht die Gefahr, dass dieser schwelende Konflikt wieder aufflammt.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :