Traduction Allemand-Anglais de "ächzen"

"ächzen" - traduction Anglais

ächzen
[ˈɛçtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • groan
    ächzen stöhnen
    moan
    ächzen stöhnen
    ächzen stöhnen
exemples
  • vor Schmerzen ächzen
    to moan with pain
    vor Schmerzen ächzen
  • der Wagen ächzte unter der Last figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the cart groaned under the load
    der Wagen ächzte unter der Last figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Wind ächzt in den Zweigen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the wind moans (oder | orod sighs) in the branches
    der Wind ächzt in den Zweigen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • creak
    ächzen knarren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ächzen knarren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ächzen
Neutrum | neuter n <Ächzens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • groan
    ächzen Stöhnen
    moan
    ächzen Stöhnen
    ächzen Stöhnen
ächzen und stöhnen
to moan and groan
ächzen und stöhnen
The European Union dingy is now wearily following a course of legal procedures.
Das kleine Boot der Europäischen Union steuert jetzt ächzend einen legalistischen Kurs.
Source: Europarl
The table was groaning with food.
Es gab so viel Essen, dass der Tisch ächzte.
Source: Tatoeba
It is creaking under the strain of the mass movement of 21 million migrants a year.
Es ächzt unter der Last der massenhaften Bewegung von jährlich 21 Millionen Migranten.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :