„frčet“ frčet (za-) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schwirren, sausen, flitzen schwirren frčet frčet sausen, flitzen frčet familiär, umgangssprachlichumg frčet familiär, umgangssprachlichumg exemples to musí frčet familiär, umgangssprachlichumg das muss flutschen to musí frčet familiär, umgangssprachlichumg
„zůstat“ zůstat <perfektivpf; →stát se> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bleiben, übrig bleiben, zurückbleiben bleiben, übrig bleiben, zurückbleiben zůstat zůstat exemples zůstat na obĕd zum Essen bleiben zůstat na obĕd zůstat stát stehen bleiben zůstat stát musí to zůstat mezi námi das muss unter uns bleiben musí to zůstat mezi námi
„než(li)“ než Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) als alsKomparativ kompauch a. bei než(li) než(li) exemples nikde jinde než v Brnĕ nirgendwoanders als in Brünn nikde jinde než v Brnĕ nikde jinde než v Brnĕ bevor Kj. nikde jinde než v Brnĕ musím být hotov, než se setmí ich muss fertig sein, bevor es dunkel wird musím být hotov, než se setmí musím být hotov, než se setmí bis Kj. musím být hotov, než se setmí zůstal na nástupišti, než odjel vlak er blieb auf dem Bahnsteig, bis der Zug abfuhr zůstal na nástupišti, než odjel vlak než aby als dass Kj. než aby je příliš klidný, než aby se rozzlobil er ist viel zu ruhig, um zornig zu werden je příliš klidný, než aby se rozzlobil masquer les exemplesmontrer plus d’exemples