„Vergnügen“: Neutrum VergnügenNeutrum n <-s; Vergnügen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zábava, radost zábavafeminin f Vergnügen radostfeminin f Vergnügen Vergnügen exemples zum Vergnügen pro zábavu zum Vergnügen mit (dem größten) Vergnügen s (nejvĕtší) radostí mit (dem größten) Vergnügen es ist mir ein Vergnügen tĕší mĕ es ist mir ein Vergnügen
„vergnügen“ vergnügen <ohne ge; haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bavit se... exemples sich vergnügen <po>bavit se, obveselovat <-lit>se sich vergnügen
„selten“ selten Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vzácný, řídký, zřídka, zvlášť vzácný, řídkýAdverb adv selten selten zřídka selten selten (ob)zvlášť selten besonders selten besonders exemples höchst selten velmi zřídka höchst selten selten schön velmi krásný selten schön ein seltenes Vergnügen vzácné potĕšeníNeutrum n ein seltenes Vergnügen es kommt selten vor, dass … stává se zřídka, že … es kommt selten vor, dass … masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„teuer“ teuer <teurer, teuerste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) drahý, draho, cenný, draze, drahý, milý drahýAdverb adv teuer kostspielig teuer kostspielig draho, draze teuer teuer cenný teuer wertvoll teuer wertvoll drahý, milý teuer geschätzt teuer geschätzt exemples zu teuer příliš drahý zu teuer ein teurer Spaß!, ein teures Vergnügen! drahý špas! ein teurer Spaß!, ein teures Vergnügen! teure Freunde! drazí přátelé! teure Freunde! teuer erkauft figürlich, im übertragenen Sinnfig draze zaplacený teuer erkauft figürlich, im übertragenen Sinnfig teuer bezahlen draho <za>platitauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig teuer bezahlen teurer werden zdražovat <-žit>se teurer werden das wird ihn teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinnfig to mu přijde draho das wird ihn teuer zu stehen kommen figürlich, im übertragenen Sinnfig wie teuer (ist das)? co to stojí? wie teuer (ist das)? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„viel“ viel <mehr, meiste> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mnohý, mnoho mnohý, mnoho viel viel viel sagend → voir „vielsagend“ viel sagend → voir „vielsagend“ viel versprechend → voir „vielversprechend“ viel versprechend → voir „vielversprechend“ exemples viel Geld mnoho penĕz viel Geld viel Vergnügen! hezkou zábavu! viel Vergnügen! viele gute Sachen mnoho dobrých vĕcí viele gute Sachen viele tausend Menschen mnoho tisíc lidí viele tausend Menschen viele von diesen Büchern mnohé z tĕchto knih viele von diesen Büchern in vielem mnohem in vielem viel mehr mnohem víc viel mehr um vieles besser mnohem lepší, o mmnoho lepší um vieles besser nicht viel anders als … ne o mnoho jinak než … nicht viel anders als … viel zu viel příliš viel zu viel viel zu wenig příliš málo viel zu wenig viel beschäftigt velmi zamĕstnaný viel beschäftigt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples