„Däne“: Maskulinum Däne [ˈdɛːnə]Maskulinum | masculino m <-n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dinamarquês dinamarquêsMaskulinum | masculino m Däne Däne
„Sänger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Sänger [ˈzɛŋər(ɪn)]Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino com feminino entre parênteses m(f) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cantora, cantadora, cantante cantor(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino com feminino entre parênteses m(f) Sänger(in) Sänger(in) cantador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino com feminino entre parênteses m(f) Sänger(in) (≈ Singende) cantanteMaskulinum und Femininum | masculino e feminino m/f Sänger(in) (≈ Singende) Sänger(in) (≈ Singende)
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit bei trotz Autres exemples... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância exemples com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais exemples para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo exemples com tudo isso trotz alledem com tudo isso exemples estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Klang“: Maskulinum Klang [klaŋ]Maskulinum | masculino m <-(e)s; Klänge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) som somMaskulinum | masculino m Klang Klang exemples mit Sang und Klang com grande aparato mit Sang und Klang
„sanglos“: Adverb sanglosAdverb | advérbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sem dizer ai nem ui sem uma palavra exemples sang- und klanglos sem dizer ai nem ui sang- und klanglos sang- und klanglos sem uma palavra brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras sang- und klanglos
„klanglos“ klanglos Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) afónico, áfono, afônico afónico klanglos afônico brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras klanglos klanglos áfono klanglos klanglos exemples sang- und klanglos figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig sem dizer ai nem ui, sem uma palavra sang- und klanglos figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back