Traduction Portugais-Allemand de "entrada"

"entrada" - traduction Allemand


  • Eingangmasculino | Maskulinum m
    entrada geralmente
    entrada geralmente
  • Eingangshallefeminino | Femininum f
    entrada edifício tb
    entrada edifício tb
  • Einfahrtmasculino | Maskulinum m
    entrada de veículos
    entrada de veículos
exemples
  • Eintretenneutro | Neutrum n
    entrada a(c)ção
    Eintrittmasculino | Maskulinum m
    entrada a(c)ção
    entrada a(c)ção
  • Einstiegmasculino | Maskulinum m
    entrada autocarro comboio
    entrada autocarro comboio
  • Einreisefeminino | Femininum f
    entrada país
    entrada país
  • Einlieferungfeminino | Femininum f
    entrada hospital
    entrada hospital
  • Einzugmasculino | Maskulinum m
    entrada militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
    Einmarschmasculino | Maskulinum m
    entrada militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
    entrada militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
exemples
  • entrada em força , entrada à força português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
    Eindringenneutro | Neutrum n
    Einbrechenneutro | Neutrum n
    entrada em força , entrada à força português brasileiro | brasilianisches Portugiesischbras
  • entrada proibida
    Eintritt verboten
    entrada proibida
  • dar entrada a comboioet cetera | etc., und so weiter etc
    dar entrada a comboioet cetera | etc., und so weiter etc
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Auftrittmasculino | Maskulinum m
    entrada teatro | TheaterTEAT
    entrada teatro | TheaterTEAT
  • Einsatzmasculino | Maskulinum m
    entrada música | MusikMÚS
    entrada música | MusikMÚS
  • Ankunftfeminino | Femininum f
    entrada (≈ chegada)
    entrada (≈ chegada)
exemples
  • (Eintritts)Kartefeminino | Femininum f
    entrada (≈ bilhete)
    entrada (≈ bilhete)
  • Vorspeisefeminino | Femininum f
    entrada gastronomia y arte culinária | Kochkunst und GastronomieGASTR
    entrada gastronomia y arte culinária | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Eingabefeminino | Femininum f
    entrada informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    entrada informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • Eintragmasculino | Maskulinum m
    entrada dicionário
    entrada dicionário
  • Einzahlungfeminino | Femininum f
    entrada finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
    entrada finanças, banca | Finanzen und BankwesenFIN
  • Anzahlungfeminino | Femininum f
    entrada (≈ sinal)
    entrada (≈ sinal)
  • Aufnahmegebührfeminino | Femininum f
    entrada clube sociedade
    entrada clube sociedade
  • Einsatzmasculino | Maskulinum m
    entrada jogo
    entrada jogo
  • Einnahmefeminino | Femininum f
    entrada comércio | HandelCOM (≈ receita)
    entrada comércio | HandelCOM (≈ receita)
exemples
  • entradasplural | Plural pl
    Geheimratseckenfeminino plural | Femininum Plural fpl
    entradasplural | Plural pl
dar entrada no hospital
ins Krankenhaus gehen (ou eingeliefert werden)
dar entrada no hospital
entradafeminino | Femininum f -a
freier Eintrittmasculino | Maskulinum m
entradafeminino | Femininum f -a
página de entrada ou principal
Startseitefeminino | Femininum f
página de entrada ou principal
corredor de entrada
Einflugschneisefeminino | Femininum f
corredor de entrada
casa de entrada
Dielefeminino | Femininum f casa geminada Doppelhausneutro | Neutrum n
casa de entrada
entradafeminino | Femininum f em operação
Inbetriebnahmefeminino | Femininum f
entradafeminino | Femininum f em operação
entradafeminino | Femininum f em funcionamento
Inbetriebnahmefeminino | Femininum f
entradafeminino | Femininum f em funcionamento

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :