„alltags“: Adverb alltagsAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nei giorni feriali, di lavoro nei giorni feriali, di lavoro alltags alltags
„Alltag“: Maskulinum AlltagMaskulinum | maschile m <-[e]s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vita quotidiana vitaFemininum | femminile f quotidiana (oder | ood di tutti i giorni) Alltag Alltag exemples der graue Alltag la grigia quotidianità der graue Alltag
„Gleichmaß“: Neutrum GleichmaßNeutrum | neutro n <-es> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) proporzione, armonia uniformità proporzioneFemininum | femminile f Gleichmaß armoniaFemininum | femminile f Gleichmaß Gleichmaß exemples das Gleichmaß eines Körpers l’armonia di un corpo das Gleichmaß eines Körpers uniformitàFemininum | femminile f Gleichmaß Einheitlichkeit Gleichmaß Einheitlichkeit exemples das Gleichmaß des Alltags l’uniformità della vita quotidiana das Gleichmaß des Alltags
„grau“: Adjektiv grauAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) grigio smorto tetro ai limiti della legalità Autres exemples... grigio grau grau smorto grau fahl grau fahl exemples eine graue Gesichtsfarbe un colorito smorto eine graue Gesichtsfarbe tetro grau trostlos grau trostlos ai limiti della legalità grau an der Grenze der Legalität umgangssprachlich | familiareumg grau an der Grenze der Legalität umgangssprachlich | familiareumg exemples der graue Alltag il grigiore della vita quotidiana der graue Alltag die graue Vorzeit i tempi più remoti die graue Vorzeit (alt und) grau werden incanutire (alt und) grau werden
„Ärgernis“: Neutrum ÄrgernisNeutrum | neutro n <-ses; -se> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scandalo dispiacere, disappunto scandaloMaskulinum | maschile m Ärgernis Ärgernis exemples Ärgernis erregen dare scandalo Ärgernis erregen öffentliches Ärgernis erregen oltraggiare il pudore öffentliches Ärgernis erregen Erregung öffentlichen Ärgernisses oltraggioMaskulinum | maschile m al pudore Erregung öffentlichen Ärgernisses dispiacereMaskulinum | maschile m Ärgernis Unannehmlichkeit disappuntoMaskulinum | maschile m Ärgernis Unannehmlichkeit Ärgernis Unannehmlichkeit exemples die kleinen Ärgernisse des Alltags i piccoli dispiaceri della vita quotidiana die kleinen Ärgernisse des Alltags
„ausbrechen“: transitives Verb ausbrechentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cavare rompendo cavare (oder | ood staccare) rompendo ausbrechen ausbrechen „ausbrechen“: intransitives Verb ausbrechenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) staccarsi scappare, fuggire scoppiare entrare in eruzione Autres exemples... staccarsi ausbrechen wegbrechen ausbrechen wegbrechen scappare, fuggire ausbrechen fliehen ausbrechen fliehen exemples aus dem Gefängnis ausbrechen evadere di prigione aus dem Gefängnis ausbrechen aus dem Alltag ausbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig fuggire dalla vita quotidiana aus dem Alltag ausbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig aus einem Teufelskreis ausbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig uscire da un circolo vizioso aus einem Teufelskreis ausbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig scoppiare ausbrechen beginnen ausbrechen beginnen exemples der Brand/eine Krise bricht aus scoppia l’incendio/una crisi der Brand/eine Krise bricht aus entrare in eruzione ausbrechen Vulkan ausbrechen Vulkan exemples in Gelächter ausbrechen mettersi a ridere in Gelächter ausbrechen in Tränen ausbrechen scoppiare in lacrime in Tränen ausbrechen exemples ihm brach der Schweiß aus si mise improvvisamente a sudare ihm brach der Schweiß aus