Traduction Français-Allemand de "urgence"

"urgence" - traduction Allemand

urgence
[yʀʒɑ̃s]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Dringlichkeitféminin | Femininum f
    urgence
    urgence
  • Eiligkeitféminin | Femininum f
    urgence
    urgence
exemples
  • étatmasculin | Maskulinum m d’urgence politique | PolitikPOL
    Notstandmasculin | Maskulinum m
    Ausnahmezustandmasculin | Maskulinum m
    étatmasculin | Maskulinum m d’urgence politique | PolitikPOL
  • mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence
    Sofortmaßnahmenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence
  • mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence politique | PolitikPOL
    Notstandsmaßnahmenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    mesuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’urgence politique | PolitikPOL
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Notfallmasculin | Maskulinum m
    urgence médecine | MedizinMÉD
    urgence médecine | MedizinMÉD
exemples
  • une urgence médecine | MedizinMÉD
    ein dringender, eiliger Fall
    une urgence médecine | MedizinMÉD
  • servicemasculin | Maskulinum m des urgences
    Notaufnahmeféminin | Femininum f
    servicemasculin | Maskulinum m des urgences
en cas d’(extrême) urgence
in (äußerst) dringenden Fällen
en cas d’(extrême) urgence

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :