Traduction Français-Allemand de "taux"

"taux" - traduction Allemand

taux
[to]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Satzmasculin | Maskulinum m
    taux finances | Finanzen und BankwesenFIN
    taux finances | Finanzen und BankwesenFIN
exemples
  • taux (d’intérêt)
    Zinssatzmasculin | Maskulinum m
    taux (d’intérêt)
  • taux de change
    Wechselkursmasculin | Maskulinum m
    taux de change
  • taux directeurs
    Leitzinsenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    taux directeurs
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • Rateféminin | Femininum f
    taux STATISTIQUE
    Quoteféminin | Femininum f
    taux STATISTIQUE
    taux STATISTIQUE
  • Zifferféminin | Femininum f
    taux
    taux
exemples
exemples
  • taux d’occupation d’un hôtel
    Belegungsgradmasculin | Maskulinum m
    Auslastungféminin | Femininum f
    taux d’occupation d’un hôtel
  • taux d’utilization
    Verbrauchsrateféminin | Femininum f
    taux d’utilization
  • taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH
    Auslastungféminin | Femininum f
    taux d’utilization technique, technologie | TechnikTECH
exemples
  • taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD
    Blutalkoholgehaltmasculin | Maskulinum m
    taux d’alcool (dans le sang) médecine | MedizinMÉD
  • taux de glucose dans le sang
    Blutzuckerspiegelmasculin | Maskulinum m
    taux de glucose dans le sang
  • taux d’invalidité
    Erwerbsminderungsgradmasculin | Maskulinum m
    taux d’invalidité
intérêtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl usuraires, tauxmasculin | Maskulinum m usuraire
Wucherzinsmasculin | Maskulinum m
intérêtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl usuraires, tauxmasculin | Maskulinum m usuraire
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarisation
Schulbesuchsquoteféminin | Femininum f
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarisation
tauxmasculin | Maskulinum m d’intérêt réel
Effektivzinsmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’intérêt réel
prêt à taux zéro
zinsloses Darlehenneutre | Neutrum n
prêt à taux zéro
tauxmasculin | Maskulinum m d’ozone
Ozonwertmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’ozone
tauxmasculin | Maskulinum m de cholestérol
Cholesteringehaltmasculin | Maskulinum m (im Blut)
tauxmasculin | Maskulinum m de cholestérol
taux légal d’alcoolémie
Promillegrenzeféminin | Femininum f
taux légal d’alcoolémie
tauxmasculin | Maskulinum m de l’intérêt
Zinsfußmasculin | Maskulinum m, -satzmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m de l’intérêt
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarité
Schulbesuchsquoteféminin | Femininum f
tauxmasculin | Maskulinum m de scolarité
tauxmasculin | Maskulinum m d’accroissement
Zuwachs-, Wachstumsrateféminin | Femininum f, -zifferféminin | Femininum f
tauxmasculin | Maskulinum m d’accroissement
tauxmasculin | Maskulinum m de syndicalisation
Quoteféminin | Femininum f
Zahlféminin | Femininum f der gewerkschaftlich Organisierten
tauxmasculin | Maskulinum m de syndicalisation
tauxmasculin | Maskulinum m d’escompte
Diskontsatzmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’escompte
tauxmasculin | Maskulinum m d’adrénaline
Adrenalinspiegelmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m d’adrénaline
(coursmasculin | Maskulinum m, tauxmasculin | Maskulinum m du ou de) change
Wechselkursmasculin | Maskulinum m
(coursmasculin | Maskulinum m, tauxmasculin | Maskulinum m du ou de) change
tauxmasculin | Maskulinum m de glycémie
Blutzuckerspiegelmasculin | Maskulinum m
tauxmasculin | Maskulinum m de glycémie

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :