„méprise“: féminin méprise [mepʀiz]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Irrtum, Versehen Irrtummasculin | Maskulinum m méprise méprise Versehenneutre | Neutrum n méprise méprise exemples par mépriselocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv irrtümlich(erweise) versehentlich aus Versehen par mépriselocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv
„mépriser“: verbe transitif mépriser [mepʀize]verbe transitif | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verachten, gering schätzen verachten mépriser aussi | aucha. danger, mort mépriser aussi | aucha. danger, mort gering schätzen mépriser mépriser exemples mépriser un conseil einen Rat in den Wind schlagen mépriser un conseil
„confus“: adjectif (qualificatif) confus [kõfy]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-use [-yz]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) undeutlich wirr, verworren, unklar, konfus verlegen, betreten, verwirrt undeutlich confus forme, bruit confus forme, bruit exemples bruit confus unbestimmtes, unbestimmbares, undeutliches Geräusch bruit confus wirr confus idées, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig konfus confus idées, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig confus idées, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig verworren confus confus unklar confus (≈ ≈peu clair) confus (≈ ≈peu clair) exemples esprit confus Wirrkopfmasculin | Maskulinum m esprit confus verlegen confus (≈ embarrassé) confus (≈ embarrassé) betreten confus confus verwirrt confus confus exemples je suis confus es ist mir peinlich je suis confus il était confus de sa méprise dieses Versehen war ihm peinlich il était confus de sa méprise