„Unheil“: Neutrum UnheilNeutrum | neutro n <Unheils> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mal, desgracia, desastre malMaskulinum | masculino m Unheil desgraciaFemininum | femenino f Unheil desastreMaskulinum | masculino m Unheil Unheil exemples Unheil anrichten causar una desgracia Unheil anrichten
„Unheil verkündend“: Adjektiv Unheil verkündendAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ominoso, agorero, de mal agüero de mal agüero (oder | ood augurio) Unheil verkündend Unheil verkündend ominoso Unheil verkündend Unheil verkündend agorero Unheil verkündend Unheil verkündend exemples mit Unheil verkündender Stimme con voz ominosa/siniestra mit Unheil verkündender Stimme
„Unheil bringend“: Adjektiv Unheil bringendAdjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) funesto, fatal, aciago, infausto funesto Unheil bringend Unheil bringend fatal Unheil bringend Unheil bringend aciago Unheil bringend Tag Unheil bringend Tag infausto Unheil bringend Unheil bringend
„stiften“: transitives Verb stiftentransitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) crear, fundar donar, regalar, patrocinar suscitar, restablecer, sembrar Autres exemples... crear stiften Kloster, Schule stiften Kloster, Schule fundar stiften Orden, Sekte stiften Orden, Sekte donar, regalar stiften Geld stiften Geld patrocinar stiften Preis stiften Preis exemples gestiftet von… por cortesía de … gestiftet von… suscitar stiften (≈ schaffen) stiften (≈ schaffen) restablecer stiften Frieden stiften Frieden sembrar stiften Zwietracht stiften Zwietracht exemples Frieden stiften restablecer la paz Frieden stiften Gutes stiften hacer bien Gutes stiften Unheil stiften causar desgracia Zwietracht sembrar Unheil stiften exemples stiften gehen umgangssprachlich | uso familiarumg largarse, eclipsarse, esfumarse stiften gehen umgangssprachlich | uso familiarumg