„tygge“ tygge [ˈtygə] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kauen kauen tygge tygge exemples tygge drøv wiederkäuen tygge drøv også | aucha. drøv tygge af munden fertig kauen også | aucha. drøv tygge af munden tygge noget igennem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas durchkauen tygge noget igennem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tygge noget igennem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vorkauen (for én jemandem) tygge noget igennem i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tygge på noget annoget | etwas etwasdativ | Dativ dat tygge på noget tygge på noget kauen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg tygge på noget tygge på noget knabbern tygge på noget tygge på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas überlegen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tygge på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„drøv“ drøv [dʀœŭ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wiederkäuen... durchkauen... exemples tygge drøv wiederkäuen tygge drøv tygge drøv på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg noget | etwasetwas durchkauen noget | etwasetwas lange überlegen tygge drøv på noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„mund“: substantiv, navneord mund [monʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mund, Maul Mundhankøn | maskulin m mund mund Maulintetkøn | Neutrum n mund vulgært sprog | vulgärvulg mund vulgært sprog | vulgärvulg exemples bruge mund schimpfen, keifen bruge mund hold mund! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg halt den Mund (eller | oderod die Klappe) ! hold mund! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg tage munden fuld i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig den Mund voll nehmen tage munden fuld i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig spise (eller | oderod tygge) af munden zu Ende kauen, das Essen hinunterschlucken spise (eller | oderod tygge) af munden snakke én efter munden jemandem nach dem Munde reden snakke én efter munden holde sig for munden die Hand vor den Mund halten holde sig for munden snakke i munden på hinanden durcheinanderreden snakke i munden på hinanden tale med mad i munden mit vollem Mund reden tale med mad i munden som med én mund wie aus einem Munde som med én mund lukke munden op den Mund aufmachenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig lukke munden op lukke munden op på én jemanden zum Sprechen bringen lukke munden op på én lukke munden på én jemanden zum Schweigen bringen jemanden mundtot machen lukke munden på én masquer les exemplesmontrer plus d’exemples