„schlecht“ schlecht <-est> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dårlig, ringe, slem, dårlig, fordærvet dårlig schlecht schlecht ringe schlecht gering schlecht gering slem schlecht gemein schlecht gemein dårlig, fordærvet schlecht Lebensmittel schlecht Lebensmittel exemples mir wird schlecht jeg får ondt, jeg bliver syg mir wird schlecht schlecht und recht slet og ret schlecht und recht
„Zahler“: maskulin Zahlermaskulin | hankøn m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betaler betaler Zahler Zahler exemples ein schlechter Zahler en dårlig betaler ein schlechter Zahler
„Laune“: feminin Launefeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) lune, indfald, nykker, humør luneNeutrum | intetkøn n Laune humørNeutrum | intetkøn n Laune Laune indfaldNeutrum | intetkøn n Laune Einfall Laune Einfall nykkerPlural | flertal pl Laune Laune exemples gute (schlechte) Laune haben være i godtoder | eller od dårligt humør gute (schlechte) Laune haben
„aufgelegt“ aufgelegt figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) oplagt oplagt aufgelegt aufgelegt exemples gut (schlecht) aufgelegt veloplagt (i dårligt humør) gut (schlecht) aufgelegt
„gelaunt“ gelaunt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stemt, oplagt stemt, oplagt gelaunt gelaunt exemples gut (schlecht) gelaunt sein være i godt (dårligt) humør gut (schlecht) gelaunt sein
„herzlich“ herzlich Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hjertelig hjertelig herzlich herzlich exemples herzlich gern hjertensgerne herzlich gern herzlich schlecht inderlig slet herzlich schlecht
„umgehen“: intransitives Verb umgehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gå omkring, gå om, cirkulere, gå, forløbe, gå igen, spøge gå om(kring) umgehen umgehen gå om, cirkulere umgehen zirkulieren umgehen zirkulieren gå, forløbe umgehen Zeit umgehen Zeit gå igen, spøge umgehen Spuk umgehen Spuk exemples umgehen mit omgås med umgehen mit umgehen mit im Sinn haben have noget for umgehen mit im Sinn haben gut (schlecht) mit jemandem (oder | ellerodetwas | noget etwas) umgehen behandle én (oder | ellerod noget) godt (dårligt) gut (schlecht) mit jemandem (oder | ellerodetwas | noget etwas) umgehen
„desto“ desto Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) des, så meget des(to), så meget desto desto exemples desto besser (schlechter) des (oder | ellerod så meget) bedre (værre) desto besser (schlechter) desto mehr (weniger) des mere (mindre) desto mehr (weniger)
„wegkommen“: intransitives Verb wegkommenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) komme bort, blive borte, slippe fra noget komme bort, blive borte wegkommen auch | ogsåa. verloren gehen wegkommen auch | ogsåa. verloren gehen slippe fra noget wegkommen entwischen wegkommen entwischen exemples mach, dass du wegkommst! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg forsvind! mach, dass du wegkommst! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg gut (schlecht) beietwas | noget etwas wegkommen slippe godt (dårligt) fra noget gut (schlecht) beietwas | noget etwas wegkommen
„befinden“ befinden Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finde, anse for Autres exemples... finde, anse for befinden befinden exemples sich befinden befinde sig sich befinden sich befinden opholde sig sich befinden sich befinden liegen ligge, findes sich befinden liegen sich wohl (schlecht) befinden befinde sig godt (dårligt) sich wohl (schlecht) befinden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples BefindenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> befindendeNeutrum | intetkøn n BefindenNeutrum | intetkøn n <-s; ohne pl> BefindenNeutrum | intetkøn n Gesundheit <-s; ohne pl> tilstand, helbredNeutrum | intetkøn n BefindenNeutrum | intetkøn n Gesundheit <-s; ohne pl> BefindenNeutrum | intetkøn n Meinung figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-s; ohne pl> mening, skønNeutrum | intetkøn n figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig BefindenNeutrum | intetkøn n Meinung figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-s; ohne pl>