„ruste“: verbum ruste [ˈʀÔsdə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rosten, rüsten rosten ruste ruste rüsten ruste ruste exemples ruste op verrosten ruste op ruste op militær | militärischMIL aufrüsten ruste op militær | militärischMIL ruste sig til noget sich zunoget | etwas etwas rüsten ruste sig til noget være rustet mod noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig gegennoget | etwas etwas gewappnet sein være rustet mod noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„rüstig“ rüstig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rask, rørig rask, rørig rüstig rüstig
„rusten“ rusten [-n] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rostig, rau rostig rusten rusten rau Stimme rusten rusten
„rust“: substantiv, navneord rust [ʀÔsd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rost Rosthankøn | maskulin m rust rust
„tære“: verbum tære [ˈtɛːʀə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zehren, nagen zehren tære tære nagen tære i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tære i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig exemples sygdommen tærer på ham die Krankheit zehrt an ihm sygdommen tærer på ham tæret af rust von Rost zerfressen tæret af rust luften tærer die (gute) Luft macht Appetit luften tærer tæres hen af sorg vom Kummer verzehrt werden tæres hen af sorg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples