„lege“: verbum lege [ˈlɑĭə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spielen, laichen spielen Kinder lege lege laichen lege zoologi | ZoologieZOOL lege zoologi | ZoologieZOOL exemples vi leger, at … wir tun, als ob … vi leger, at … lege med mitspielen lege med sådan leger vi ikke! so haben wir nicht gewettet! sådan leger vi ikke! legende spielend legende masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„leg“: substantiv, navneord leg [lɑĭʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Spiel, Laich, Laichen Spielintetkøn | Neutrum n leg leg Laichhankøn | maskulin m leg zoologi | ZoologieZOOL leg zoologi | ZoologieZOOL Laichenintetkøn | Neutrum n leg leg exemples det går som en leg es geht spielend leicht, spielerisch det går som en leg være med i legen mitspielen, mitmachen være med i legen
„legere“: verbum legere [leˈgeːʔʀə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) legieren, Suppe binden, andicken legieren legere legere Suppe binden, andicken legere legere
„tik“: substantiv, navneord tik [tig]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zeck/Haschen spielen exemples lege tik Zeck/Haschen spielen lege tik
„olympisk“: adjektiv, tillægsord olympisk [oˈlømʔpisg]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) olympisch olympisch olympisk olympisk exemples olympiske legeflertal | Plural pl Olympische Spieleintetkøn | Neutrum n /flertal | Plural pl olympiske legeflertal | Plural pl
„tagfat“ tagfat [taˈfad] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fangen spielen exemples lege tagfat Fangen spielen lege tagfat
„kispus“ kispus [ˈkispus] <et> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden foppen... exemples lege kispus med én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemanden foppen jemandem dauernd entwischen, Katz(e) und Maus mit jemandem spielen lege kispus med én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„himmelspræt“ himmelspræt [-sbʀɛd] <et> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hochwerfen eines Mitspielers, das sog. Fuchsprellen Hochwerfen (eines Mitspielers) himmelspræt das sog. Fuchsprellen Spiel himmelspræt himmelspræt exemples lege himmelspræt med én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg jemanden verprellen (verwirren, einschüchtern) lege himmelspræt med én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„skjul“: substantiv, navneord skjul [sgjuːʔl]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; skjul> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Versteck Versteckintetkøn | Neutrum n skjul skjul exemples lege skjul Versteck(en) spielenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig lege skjul ikke lægge skjul på noget kein Hehl ausnoget | etwas etwasdativ | Dativ dat machen ikke lægge skjul på noget krybe i skjul sich verkriechen, sich verstecken krybe i skjul
„ild“: substantiv, navneord ild [ilʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Feuer Feuerintetkøn | Neutrum n ild ild exemples give ild militær | militärischMIL Feuer geben give ild militær | militärischMIL åbne ilden militær | militärischMIL das Feuer eröffnen åbne ilden militær | militärischMIL der går ild i det es fängt Feuer der går ild i det gå i ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig für jemanden durchs Feuer gehen gå i ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig tænde ild i noget noget | etwasetwas anzünden tænde ild i noget komme i ilden unter Beschuss geratenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig komme i ilden have mange jern i ilden i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mehrere Eisen im Feuer haben have mange jern i ilden i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig lege med ildenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mit dem Feuer spielen lege med ildenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sætte på ilden aufs Feuer stellen sætte på ilden stikke ild på, sætte ild på anstecken, anzünden stikke ild på, sætte ild på rage kastanjerne ud af ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen rage kastanjerne ud af ilden for én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples