„Fäule“: feminin Fäulefeminin | hunkøn f <ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) råddenskab råddenskab Fäule Fäule
„faulen“: intransitives Verb faulenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rådne, blive fordærvet rådne, blive fordærvet faulen sein u haben faulen sein u haben
„faul“ faul Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rådden, fordærvet, doven, ugidelig rådden, fordærvet faul faul doven, ugidelig faul träge faul träge exemples faule Witze vandede vittigheder faule Witze fauler Zauber figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig humbug, snak fauler Zauber figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich auf die faule Haut legen lægge sig på den lade side sich auf die faule Haut legen die Sache ist faul figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig der er noget muggent ved den sag die Sache ist faul figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Ausrede“: feminin Ausredefeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) udflugt, påskud udflugt, påskudNeutrum | intetkøn n Ausrede Ausrede exemples faule Ausreden dumme undskyldninger faule Ausreden
„Witz“: maskulin Witzmaskulin | hankøn m <-es; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vid, vittighed, vits vidNeutrum | intetkøn n Witz Charaktereigenschaft Witz Charaktereigenschaft vittighed Witz Scherz Witz Scherz vits Witz Witz exemples Witze machen, Witze reißen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg sige vittigheder Witze machen, Witze reißen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg faule Witze dårlige vittigheder faule Witze mach keine Witze! kom nu!, det siger du ikke! mach keine Witze! das ist (darin liegt) der (ganze) Witz det er netop pointen das ist (darin liegt) der (ganze) Witz masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Sache“: feminin Sachefeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sag, ting, anliggende, sag sagauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Sache Sache ting Sache Ding Sache Ding anliggendeNeutrum | intetkøn n Sache Angelegenheit sag Sache Angelegenheit Sache Angelegenheit exemples SachenPlural | flertal pl Kleidung tøjNeutrum | intetkøn n SachenPlural | flertal pl Kleidung in Sachen med hensyn til in Sachen zur Sache til sagen zur Sache zur Sache kommen komme til sagen zur Sache kommen das ist eine Sache für sich det er en sag for sig das ist eine Sache für sich eine faule Sache figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig en muggen sag eine faule Sache figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig nicht bei der Sache sein ikke være med nicht bei der Sache sein sieben Sachen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ting og sager, pakkenelliker sieben Sachen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig das ist deine Sache! det er din sag, det er op til dig! das ist deine Sache! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples