„verlieren“ verlieren Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) miste, tabe, spilde miste, tabe verlieren verlieren spilde verlieren Zeit verlieren Zeit exemples sich verlieren fortabe sig (in Spekulationen i spekulationer) sich verlieren sich verlieren verirren forvilde sig sich verlieren verirren
„Verlierer“: maskulin Verlierermaskulin | hankøn m, Verliererinfeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) taber taber Verlierer Verlierer
„Verlies“: Neutrum VerliesNeutrum | intetkøn n <-es; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fangekælder fangekælder Verlies Verlies
„Verstand“: maskulin Verstandmaskulin | hankøn m <-(e)s; ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forstand, betydning, mening forstand Verstand Verstand betydning, mening Verstand Bedeutung Verstand Bedeutung exemples den Verstand verlieren gå fra forstanden den Verstand verlieren
„Halt“: maskulin Haltmaskulin | hankøn m <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) holdt, tag, støttepunkt, holdepunkt, standsning, stop, hold fasthed, ophold, hold holdtNeutrum | intetkøn n Halt standsning, stopNeutrum | intetkøn n Halt opholdNeutrum | intetkøn n Halt Halt tagNeutrum | intetkøn n Halt Griff holdNeutrum | intetkøn n Halt Griff Halt Griff støttepunkt, holdepunktNeutrum | intetkøn n Halt Stütze Halt Stütze fasthed, hold(ning)Neutrum | intetkøn n Halt figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Halt figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig exemples Halt machen gøre holdt Halt machen Halt machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig standse, stoppe figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Halt machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Halt! stop! Halt! den Halt verlieren miste fodfæstet den Halt verlieren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Gesicht“: Neutrum GesichtNeutrum | intetkøn n <-(e)s; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ansigt, mine syn, vision ansigtNeutrum | intetkøn n Gesicht Gesicht mine Gesicht Miene Gesicht Miene exemples ins Gesicht (ind) i ansigtet ins Gesicht zu Gesicht bekommen få øje på zu Gesicht bekommen aus dem Gesicht verlieren tabe af syne aus dem Gesicht verlieren das Gesicht verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tabe ansigtet das Gesicht verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Gesichter schneiden lave grimasser Gesichter schneiden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples synNeutrum | intetkøn n Gesicht figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-(e)s; -e> vision Gesicht figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-(e)s; -e> Gesicht figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig <-(e)s; -e>
„Faden“: maskulin Fadenmaskulin | hankøn m <-s; Fäden> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tråd, snor, sejlgarn trådauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Faden Faden snor, sejlgarnNeutrum | intetkøn n Faden Bindfaden Faden Bindfaden exemples der rote Faden figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig den røde tråd der rote Faden figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig den Faden verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tabe tråden den Faden verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„Fassung“: feminin Fassungfeminin | hunkøn f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) indfatning, affattelse, version, udgave, fatning sindsligevægt indfatning Fassung Einfassung Fassung Einfassung affattelse Fassung Wortlaut Fassung Wortlaut version, udgave Fassung Fassung fatning Fassung Glühbirne, Ruhe Fassung Glühbirne, Ruhe (sinds)ligevægt Fassung seel. Gleichgewicht Fassung seel. Gleichgewicht exemples aus der Fassung bringen bringe ud af fatningen aus der Fassung bringen die Fassung verlieren tabe fatningen die Fassung verlieren
„Gleichgewicht“: Neutrum GleichgewichtNeutrum | intetkøn n <-(e)s; ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ligevægt ligevægt Gleichgewicht Gleichgewicht exemples das Gleichgewicht halten (verlieren) holde (tabe) balancen das Gleichgewicht halten (verlieren) im Gleichgewicht afbalanceret, i ligevægtauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig im Gleichgewicht
„Geduld“: feminin Geduldfeminin | hunkøn f <ohne pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tålmodighed tålmodighed Geduld Geduld exemples mit Geduld tålmodigt mit Geduld Geduld haben have tålmodighed (mitDativ | dativ dat med) Geduld haben die Geduld verlieren miste tålmodigheden die Geduld verlieren die Geduld auf eine harte Probe stellen sætte éns tålmodighed på en hård prøve die Geduld auf eine harte Probe stellen Geduld! vent lidt! Geduld! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples