„klar“ klar Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar klarauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig klar klar exemples im Klaren sein være på det rene (überAkkusativ | akkusativ akk med) im Klaren sein sich im Klaren sein være klar (überAkkusativ | akkusativ akk over) sich im Klaren sein
„klären“ klären Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klare, rense, opklare, afklare klare klären klären rense klären reinigen klären reinigen opklare klären figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig klären figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig afklare klären klären exemples sich klären klare sig (oder | ellerod op) sich klären
„klarhed“: substantiv, navneord klarhed [-heðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Klarheit Klarheithunkøn | feminin f klarhed klarhed
„klare“: verbum klare [ˈklɑːʀə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schaffen, klären schaffen klare klare klärenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig klare klare exemples jeg kan ikke klare ham ich werde mit ihm nicht fertig jeg kan ikke klare ham klare sig durchkommen, zurechtkommen, auskommen klare sig klare sig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg klarkommen (med mitdativ | Dativ dat) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg klare sig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg godt klaret! gut gemacht! godt klaret! klare op sich aufklaren, sich aufhellen Wetter klare op klare pynten dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg eine Sache meistern klare pynten dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„klar“: adjektiv, tillægsord klar [klɑːʔʀ]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, hell, heiter, fertig, bereit, eindeutig, deutlich klar, hell klar klar heiter Wetter klar klar fertig, bereit klar klar eindeutig, deutlich klar klar klappet og klart → voir „klappe“ klappet og klart → voir „klappe“ exemples det klare vanvid dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg der reinste Wahnsinn det klare vanvid dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg være klar over noget sichdativ | Dativ dat übernoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk klar (eller | oderod im Klaren) sein være klar over noget jeg er klar over det også | aucha. ich bin mir dessen bewusst jeg er klar over det det er da klart! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ist doch klar! det er da klart! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„klipp“ klipp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tydeligt og klart exemples klipp und klar deutlich tydeligt og klart klipp und klar deutlich
„frisag“ frisag [ˈfʀisaːʔ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) freigesprochen werden exemples klare frisag juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR freigesprochen werden klare frisag juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR
„starte“: intransitivt verbum starte [ˈsdɑʀdə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) starten, abfahren, abfliegen, anspringen starten, abfahren, abfliegen starte starte anspringen Motor starte starte „starte“: transitivt verbum starte [ˈsdɑʀdə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) starten, anlassen, anwerfen, ankurbeln, beginnen, anfangen starten, anlassen, anwerfen, ankurbeln starte starte beginnen, anfangen starte starte exemples klar, (parat,) start! Achtung, fertig, los! klar, (parat,) start!
„brav“: adjektiv, tillægsord brav [bʀɑːʔv]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brav, wacker, rechtschaffen brav, wacker, rechtschaffen brav brav exemples klare sig bravt sich brav (eller | oderod wacker) halten klare sig bravt
„grejer“: substantiv, navneord | flertal grejer [ˈgʀɑĭəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch suflertal | Plural pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gerät, Werkzeug Gerätintetkøn | Neutrum n grejer Werkzeugintetkøn | Neutrum n grejer grejer exemples klare grejerne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg eine Sache deichseln klare grejerne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg