„zaći“ zaći <zađem; zašao, -šla> (zalaziti) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) umgehen, hinter etwas jemanden gehen, sich verirren besuchen einkehren, untergehen umgehen, hinter etwasili | oder od jemanden gehen zaći zaći sich verirren zaći zaći besuchen (kodgenitiv | Genitiv gen /akuzativ | Akkusativ akk) einkehren (beidativ | Dativ dat) zaći zaći untergehen zaći sunce zaći sunce exemples zaći daleko figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig zu weit gehen, über die Stränge schlagen zaći daleko figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig zaći u ćoršokak in eine Sackgasse geratentakođer | auch a. figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig zaći u ćoršokak zaći u godine in die Jahre kommen, alt werden zaći u godine zaći za leđa figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem in den Rücken fallen zaći za leđa figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples