Traduction Anglais-Allemand de "yo-yo"

"yo-yo" - traduction Allemand

yo-yo
[ˈjoujou]noun | Substantiv s <yo-yos>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Jo-Joneuter | Neutrum n
    yo-yo toy
    yo-yo toy
  • Idiot(in)
    yo-yo idiot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    yo-yo idiot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
yo-yo
[ˈjoujou]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

yo-yo
[ˈjoujou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fluktuieren, schwanken
    yo-yo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yo-yo figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwanken, unschlüssig sein
    yo-yo in decisionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yo-yo in decisionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
yo-yo dieting doesn’t get rid of weight long term
Jojo-Diäten lösen langfristig das Gewichtsproblem nicht
yo-yo dieting doesn’t get rid of weight long term

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :