Traduction Anglais-Allemand de "waving"

"waving" - traduction Allemand

waving
[ˈweiviŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schwingenneuter | Neutrum n
    waving brandishing
    Schwenkenneuter | Neutrum n
    waving brandishing
    waving brandishing
  • Schwebenneuter | Neutrum n
    waving swaying
    Schwankenneuter | Neutrum n
    waving swaying
    waving swaying
  • Winkenneuter | Neutrum n
    waving with hand
    waving with hand
  • Wellenliniefeminine | Femininum f
    waving rare | seltenselten (wave line)
    waving rare | seltenselten (wave line)
Ich winke ihr zu, doch sie sieht nicht her.
I am waving at her, but she's not looking.
Source: Tatoeba
Als ich dort im Gras stand, war es heiß- nicht einmal Insekten waren zu hören- nur wogendes Gras.
When I stood there in the grass, it's hot-- not even the sound of insects-- just this waving grass.
Source: TED
Und dennoch geht es auf dieser Ebene nicht nur einfach darum, mit dem Zauberstab zu winken.
Yet at this level, it is not a case of simply waving a magic wand.
Source: Europarl
Hier geht es einzig und allein um das Schwingen der EU-Flagge.
This is all about EU flag-waving.
Source: Europarl
Dieser Wandel rührte nicht etwa daher, dass jemand den Zauberstab der Vertragsreform geschwenkt hat.
This change did not result from waving the magic wand of treaty reform.
Source: Europarl
Neben der syrischen ist auch eine israelische Flagge in der Menge zu sehen.
In addition to waving the Syrian flag, an Israeli flag is seen among the crowd.
Source: GlobalVoices
Es sieht so aus, als ob das Hin- und Herbewegen eine effektivere Strategie ist als die andere.
It looks as if the waving is a more effective strategy than the other strategy.
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :