Traduction Anglais-Allemand de "underline"

"underline" - traduction Allemand

underline
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unterstreichen, betonen, hervorheben
    underline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    underline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
underline
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Bauchliniefeminine | Femininum f
    underline zoology | ZoologieZOOL
    underline zoology | ZoologieZOOL
  • (Vor)Ankündigungfeminine | Femininum f am Ende eines Theaterzettels
    underline theatre, theater | TheaterTHEAT
    underline theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Bildunterschriftfeminine | Femininum f
    underline beneath picture
    Bildtextmasculine | Maskulinum m
    underline beneath picture
    underline beneath picture
Das kann meiner Ansicht nach nicht deutlich genug hervorgehoben werden.
I do not think that we can underline that sufficiently.
Source: Europarl
Im Namen meiner Fraktion möchte ich dies ebenfalls unterstreichen.
I would like to underline this, also on behalf of my group.
Source: Europarl
In der heutigen Aussprache soll das unterstrichen werden.
This debate aims to underline this.
Source: Europarl
Ich möchte die Wichtigkeit der Koordinierung unterstreichen.
I want to underline the importance of coordination.
Source: Europarl
Ich möchte einige Punkte hervorheben.
I would like to underline a few aspects.
Source: Europarl
Ich möchte nur ein Beispiel nennen, das meine Zweifel unterstreicht.
I would like to cite an example that underlines my doubts.
Source: Europarl
Er betonte, daß es notwendig ist, die Grundfreiheiten stets zu respektieren.
He underlined the constant need to respect fundamental freedoms.
Source: Europarl
Die schmerzliche Niederlage bei den Parlamentswahlen vor einigen Monaten unterstreicht dies noch.
This was underlined by a painful defeat in the parliamentary elections only a few months ago.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :