Traduction Allemand-Anglais de "Strahlung"

"Strahlung" - traduction Anglais

Strahlung
Femininum | feminine f <Strahlung; Strahlungen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • radiation
    Strahlung Meteorologie | meteorologyMETEO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    Strahlung Meteorologie | meteorologyMETEO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
exemples
  • atomare [kosmische] Strahlung
    atomic [cosmic] radiation
    atomare [kosmische] Strahlung
  • infrarote [ultraviolette] Strahlung
    infrared [ultraviolet] radiation
    infrarote [ultraviolette] Strahlung
  • schwarze Strahlung
    blackbody (oder | orod Planckian) radiation
    schwarze Strahlung
radioaktive Strahlung
radioaktive Strahlung
fotochemische Strahlung
fotochemische Strahlung
schwarze Strahlung
black body (oder | orod Planckian) radiation
schwarze Strahlung
Bunker gegen radioaktive Strahlung
Bunker gegen radioaktive Strahlung
Gefährdung durch Strahlung
radiation hazardsPlural | plural pl
Gefährdung durch Strahlung
ionisierende StrahlungFemininum | feminine f
ionizing radiation
ionisierende StrahlungFemininum | feminine f
Radiation from the nuclear power plant in Fukushima is rising dramatically.
Die Strahlung am AKW in Fukushima steigt stark an.
Source: Europarl
The radiation they give off is less than that from mobile phones.
Die von ihnen abgegebene Strahlung ist schwächer als die von mobilen Telefonen.
Source: Europarl
The title of the draft directive now refers to artificial ‘ optical radiation ’.
Der Titel des Richtlinienvorschlages heißt jetzt Optische Strahlung aus künstlichen Quellen.
Source: Europarl
Genes can be damaged by environmental factors, such as radiation or chemicals.
Gene können durch umweltbedingte Faktoren wie Strahlung oder Chemikalien geschädigt werden.
Source: News-Commentary
The honourable Member specifically mentioned the optical radiation directive.
Die Frau Abgeordnete hat speziell die Richtlinie über optische Strahlung genannt.
Source: Europarl
To radiation, national borders present no obstacles.
Strahlung macht nicht an nationalen Grenzen halt.
Source: Europarl
He proved that some gases absorb radiant heat (today we would say long-wave radiation).
Er bewies, dass einige Gase Wärmestrahlung (heute würden wir langwellige Strahlung sagen) aufnehmen.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :