Traduction Anglais-Allemand de "sneeze"

"sneeze" - traduction Allemand

sneeze
[sniːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • to sneeze into a basket euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    geköpft werden
    to sneeze into a basket euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
exemples
  • (at) despise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    husten (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gering schätzenor | oder od verachten (accusative (case) | Akkusativakk)
    (at) despise familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • not to be sneezed at
    nicht zu verachten
    not to be sneezed at
sneeze
[sniːz]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Niesenneuter | Neutrum n
    sneeze
    sneeze
Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen.
Our conversation was interrupted by his sneezes.
Source: Tatoeba
Als Amerika gestern nieste, hat die Welt eine Erkältung bekommen.
Yesterday, when America sneezed, the world caught a cold.
Source: News-Commentary
Und schlag' ihn, wenn er niest;
I beat him when he sneezes;
Source: Books
Sein Niesen störte unsere Unterhaltung.
Our conversation was interrupted by his sneezes.
Source: Tatoeba
Das ist nicht zu verachten.
That is not something to be sneezed at.
Source: Europarl
Wenn Amerika sich heute eine Lungenentzündung einhandelt, muss Asien dann immer noch bloß niesen?
Today, when America catches pneumonia, can Asia only sneeze?
Source: News-Commentary
Wenn Lateinamerika niest, holt sich Spanien einen Schnupfen, habe ich erst kürzlich gelesen.
When Latin America sneezes, Spain catches a cold, or so I read recently.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :