Traduction Anglais-Allemand de "sampling"

"sampling" - traduction Allemand

sampling
British English | britisches EnglischBr [ˈsɑːmpliŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsæ(ː)m-]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Versuchenneuter | Neutrum n
    sampling of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sampling of foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stichprobenprüfungfeminine | Femininum f
    sampling quality control
    Probenentnahmefeminine | Femininum f
    sampling quality control
    sampling quality control
  • Bemusterungfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH providing with samples
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH providing with samples
  • Samplingneuter | Neutrum n
    sampling musical term | MusikMUS
    sampling musical term | MusikMUS
  • Musterstückneuter | Neutrum n
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sample
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sample
  • Mustersammlungfeminine | Femininum f, -kollektionfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH collection of samples
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH collection of samples
  • Auswählenneuter | Neutrum n
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
    Auswahlfeminine | Femininum f
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection
  • Einführenneuter | Neutrum n durch Probepackungen
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH introduction: of product
    sampling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH introduction: of product
  • Abtastungfeminine | Femininum f
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Abtastenneuter | Neutrum n
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Samplingneuter | Neutrum n
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sampling electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Probenverteilung an Haushalte
house-to-house sampling
Wir werden wohl mit dem System der Stichprobenentnahme leben müssen.
I certainly feel that random sampling is something we are going to have to learn to live with.
Source: Europarl
Bei all diesen Untersuchungen werden in bezug auf die Probenahmen die EU-Vorschriften angewandt.
The sampling method used in all these tests is that prescribed by EU regulations.
Source: Europarl
Die Untersuchung des Rechnungshofes basiert auf einer Stichprobe.
Investigations by the Court of Auditors are based on random sampling.
Source: Europarl
Hier eine Auswahl an Beiträgen zur dieser Kamapgne.
Here's a sampling of tweets from the campaign.
Source: GlobalVoices
Hier haben sich unsere Proben konzentriert.
This is where our sampling effort has concentrated.
Source: TED
Hier ein paar Twitter-Nachrichten, die beispielhaft sind für viele andere.
Just a sampling of messages on Twitter.
Source: GlobalVoices
Kontrollen erfolgen auf der Grundlage von Dokumenten und nicht von Stichproben vor Ort.
Controls are carried out on the basis of documents and not by on-site sampling.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :