Traduction Anglais-Allemand de "relocation"

"relocation" - traduction Allemand

relocation
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Um-, Absiedlungfeminine | Femininum f
    relocation
    Verlagerungfeminine | Femininum f
    relocation
    Umzugmasculine | Maskulinum m
    relocation
    relocation
exemples
  • relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    Umsiedlerlager (Internierungslager für von der Küste abgesiedelte amer. Bürger jap. Herkunft im 2. Weltkrieg)
    relocation center (or | oderod camp) history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • relocation expenses
    Übersiedlungskosten (bei Stellenwechsel)
    relocation expenses
  • Wiederverpachtungfeminine | Femininum f
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
    relocation legal term, law | RechtswesenJUR Scottish English | schottisches Englischschott
exemples
  • Wiederentdeckungfeminine | Femininum f
    relocation rediscovery: of natural resources
    relocation rediscovery: of natural resources
tacit relocation
stillschweigende Pachtverlängerung
tacit relocation
Sie fordern Solidarität und eine Umsiedelungspolitik, die auf dem Prinzip der Lastenteilung basiert.
They demand solidarity and a relocation policy based on the principle of burden-sharing.
Source: Europarl
Er billigt die Standortverlagerung der Textilwarenproduktion.
It endorses the relocation of textile production.
Source: Europarl
Dies ist die einzige Auslagerung, die Europa begrüßen könnte.
This is the only relocation that Europe could welcome.
Source: Europarl
Diese Art der Verlagerung ist für unsere Interessen in vielerlei Hinsicht nachteilig.
Relocation of this kind is detrimental to our interests in many ways.
Source: Europarl
Haben Sie den Bericht Hutchinson über die Unternehmensverlagerungen zur Kenntnis genommen?
Did you pay heed to the Hutchinson report on relocations?
Source: Europarl
Einsparungen lassen sich also auch tätigen, indem dieser unsinnige monatliche Umzug gestoppt wird.
We could therefore save money by calling a halt to this absurd monthly relocation.
Source: Europarl
Allein im letzten Jahr führten Standortwechsel zu einer halben Million Entlassungen in der EU;
Last year alone relocations led to half a million redundancies in the EU;
Source: Europarl
Nun zum Thema Personal und Umsetzung des Personals.
Let me turn to the issue of staff and the relocation of staff.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :