Traduction Anglais-Allemand de "pal."

"pal." - traduction Allemand

pal.
abbreviation | Abkürzung abk (= palaeography)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

pal.
abbreviation | Abkürzung abk (= palaeontology)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

hey pal, got a light?
he Kumpel, hast du mal ein Streichholz?
hey pal, got a light?
usually | meistmeist meist pal up, pal in
kameradschaftlich verkehren, sich anfreunden, Freundschaft schließen (withor | oder od tosomebody | jemand sb mit jemandem)
usually | meistmeist meist pal up, pal in
are you trying to be funny, pal?
machst du etwa Witze?
are you trying to be funny, pal?
Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.
She writes to her pen pal in London twice a month.
Source: Tatoeba
Ich wäre gern dein Brieffreund.
I would like to be your pen pal.
Source: Tatoeba
Meinungsverschiedenheiten und Belastungen verblassten im Vergleich zur sowjetischen Bedrohung.
Strains and stresses paled when compared to the Soviet threat.
Source: News-Commentary
Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes.
For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God.
Source: TED
Ich habe das Geld mit meinem Kumpel geteilt.
I halved the money with my pal.
Source: Tatoeba
Wer wird am meisten unter dem Klimawandel leiden?
Siapa yang paling dirugikan akibat Perubahan Iklim?
Source: News-Commentary
Source

"Pal." - traduction Allemand

Pal.
abbreviation | Abkürzung abk (= Palestine)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :