Traduction Anglais-Allemand de "misrule"

"misrule" - traduction Allemand

misrule
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

misrule
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schlechte Regierung, Missregierungfeminine | Femininum f
    misrule
    ungerechteor | oder od unverständige Leitung
    misrule
    misrule
  • Unordnungfeminine | Femininum f
    misrule disorder
    Unfugmasculine | Maskulinum m
    misrule disorder
    Tumultmasculine | Maskulinum m
    misrule disorder
    Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    misrule disorder
    misrule disorder
Viele dieser Faktoren sind als direkte Opposition zu der schlechten Regierung
Many of these forces for change grew in direct opposition to Meciar's misrule.
Source: News-Commentary
Seine Misswirtschaft und Korruption lähmen das gesamte Land.
Mugabe's misrule and corruption are paralysing the entire country.
Source: Europarl
Jahrzehnte der Missregierung und Entbehrung haben die religiöse und ethnische Spaltung vertieft.
Decades of misrule and deprivation deepened religious and ethnic divisions.
Source: News-Commentary
Es ist allerdings zu spät für Strategien der Spaltung und des Chaos.
But it is too late for divide and misrule strategies to work.
Source: News-Commentary
Die Militärjunta steht für Jahrzehnte des Machtmissbrauchs und der Missregierung.
The junta has stood for the abuse of power and misrule for decades.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :