Traduction Anglais-Allemand de "drying"

"drying" - traduction Allemand

drying
[ˈdraiiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (auf)trocknend
    drying in process of drying up
    drying in process of drying up
  • (rasch) (ein)trocknend
    drying quickly drying: of liquid
    drying quickly drying: of liquid
  • Trocken…
    drying dry
    drying dry
drying
[ˈdraiiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Trocknenneuter | Neutrum n
    drying
    Trocknungfeminine | Femininum f
    drying
    drying
drying train
Trocknungsapparat
drying train
the wood has warped in drying
das Holz hat sich beim Trocknen geworfenor | oder od verzogen
the wood has warped in drying
rapid drying
Schnelltrocknung
rapid drying
Allerdings trocknete Afrika zu dieser Zeit aus.
Rather, Africa was drying out at that time.
Source: TED
Oben im Rauchfang hingen naßgewordene Kleidungsstücke zum Trocknen.
Some damp clothes were drying inside the chimney-corner.
Source: Books
Marias Kleid trocknet in der Sonne.
Mary's dress is drying in the sun.
Source: Tatoeba
Die gesamte Welt trocknete aus.
So the whole world was drying out.
Source: TED
Ein anderes Feld ist das Austrocknen der Märkte.
Another question concerns the drying-up of markets.
Source: Europarl
In den Entwicklungsländern trocknet der Boden aus, und Krankheiten breiten sich aus.
In developing countries, the land is drying out and diseases are spreading.
Source: Europarl
Der Bargeldumlauf im Sektor versiegt.
Cash flow in the sector is drying up.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :