Traduction Anglais-Allemand de "derogation"

"derogation" - traduction Allemand

derogation
noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    derogation damage, disadvantage
    Schmälerungfeminine | Femininum f
    derogation damage, disadvantage
    Abbruchmasculine | Maskulinum m
    derogation damage, disadvantage
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    derogation damage, disadvantage
    derogation damage, disadvantage
exemples
  • to be a derogation from (or | oderod of, to)something | etwas sth
    einer Sache Abbruch tun,something | etwas etwas beeinträchtigen
    to be a derogation from (or | oderod of, to)something | etwas sth
  • Herabsetzungfeminine | Femininum f
    derogation disparagement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erniedrigungfeminine | Femininum f
    derogation disparagement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Entwürdigungfeminine | Femininum f
    derogation disparagement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verunglimpfungfeminine | Femininum f
    derogation disparagement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    derogation disparagement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • teilweise Aufhebung
    derogation legal term, law | RechtswesenJUR of law
    derogation legal term, law | RechtswesenJUR of law
Wir haben schon mehrfach in diesem Parlament über die Ausnahmeregelungen debattiert.
We have already debated the issue of derogations on several occasions in this House.
Source: Europarl
Wäre eine spezielle Ausnahmeregelung für Agrarerzeugnisse wünschenswert?
Would a specific derogation for agricultural products be welcome?
Source: Europarl
Betrifft: Lockerung der Wettbewerbsregeln bei Pilotprojekten
Subject: Derogations from the rules on competition for pilot projects
Source: Europarl
Es bereitet mit besondere Sorgen, dass mein Heimatland Irland erneut um Ausnahmeregelungen ersucht.
I am particularly concerned that my own Member State, Ireland, is seeking derogations yet again.
Source: Europarl
Diese Ausnahmebestimmung für kleine Unternehmen gilt für die gesamte Verordnung.
This derogation for small enterprises is applicable for the whole regulation.
Source: Europarl
Bezüglich der Ausweitung der Ausnahmeregelungen wurden zahlreiche Änderungsanträge eingereicht.
A whole raft of amendments has been tabled to expand the list of derogations.
Source: Europarl
Diese Ausnahmeregelung würde jedoch weder für Zusatzstoffe noch für Allergene gelten.
This derogation would not, however, apply in either additives or allergens.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :