Traduction Anglais-Allemand de "debacle"

"debacle" - traduction Allemand

debacle
[deiˈbɑːkl], débâcle [deˈbɑːkl]noun | Substantiv s Fr.

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Debakelneuter | Neutrum n
    debacle collapse, catastrophe
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    debacle collapse, catastrophe
    Katastrophefeminine | Femininum f
    debacle collapse, catastrophe
    Fiaskoneuter | Neutrum n
    debacle collapse, catastrophe
    debacle collapse, catastrophe
  • plötzliche Massenflucht, wilde Verwirrung
    debacle wild flight or confusion
    debacle wild flight or confusion
  • Eisaufbruchmasculine | Maskulinum m
    debacle geology | GeologieGEOL breaking up of ice
    debacle geology | GeologieGEOL breaking up of ice
  • Eisgangmasculine | Maskulinum m
    debacle geology | GeologieGEOL ice drift
    debacle geology | GeologieGEOL ice drift
  • Murefeminine | Femininum f
    debacle geology | GeologieGEOL mudflow
    Murgangmasculine | Maskulinum m
    debacle geology | GeologieGEOL mudflow
    debacle geology | GeologieGEOL mudflow
  • Wassersturzmasculine | Maskulinum m
    debacle geology | GeologieGEOL rush of water
    debacle geology | GeologieGEOL rush of water
Was war letztendlich die Ursache für dieses Debakel am ersten Maiwochenende?
At the end of the day, what was the cause of the debacle on the first weekend in May?
Source: Europarl
Die neue irische Regierung hat einen Strich unter das irische Bankendebakel gezogen.
The new Irish Government has drawn a line under the Irish banking debacle.
Source: Europarl
Jede Art der Reform der GFP muss ein Ende des Debakels der Rückwürfe vorsehen.
Any reform of the CFP must include an end to the debacle of discards.
Source: Europarl
Das führt zu den bereits erwähnten Skandalen wie dem Debakel mit den irischen Fähren.
The consequences are scandals of the kind already mentioned, such as the Irish ferries debacle.
Source: Europarl
Oder vielleicht wird sich das Wolfowitz-Debakel als Katalysator erweisen.
Or perhaps the Wolfowitz debacle will prove to be the catalyst.
Source: News-Commentary
Ein solches Debakel darf sich nicht wiederholen, und es muss Ausgewogenheit gewährleistet sein.
A repeat of this debacle and the lack of proportion must be avoided.
Source: Europarl
Schließlich noch zur Frage der Konsequenzen aus dem Enron-Debakel.
Lastly, there is the question of the consequences of the Enron debacle.
Source: Europarl
Das Debakel der amerikanischen Schuldengrenze
America ’ s Debt-Ceiling Debacle
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :