Traduction Anglais-Allemand de "curvet"

"curvet" - traduction Allemand

curvet
[kəː(r)ˈvet; ˈkəː(r)vit]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Kurbettefeminine | Femininum f
    curvet in dressage
    Bogensprungmasculine | Maskulinum m
    curvet in dressage
    curvet in dressage
  • Luft-, Bocksprungmasculine | Maskulinum m
    curvet rare | seltenselten (leap)
    curvet rare | seltenselten (leap)
  • lustiger Streich
    curvet prank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    curvet prank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
curvet
[kəː(r)ˈvet; ˈkəː(r)vit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf curvetted>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Luft-or | oder od Bocksprünge machen
    curvet rare | seltenselten (leap)
    curvet rare | seltenselten (leap)
curvet
[kəː(r)ˈvet; ˈkəː(r)vit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :