Traduction Anglais-Allemand de "contagion"

"contagion" - traduction Allemand

contagion
[kənˈteidʒən]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Ansteckungfeminine | Femininum f (durch Berührung)
    contagion medicine | MedizinMED infecting
    contagion medicine | MedizinMED infecting
  • ansteckende Krankheit
    contagion medicine | MedizinMED disease
    contagion medicine | MedizinMED disease
  • Seuchefeminine | Femininum f
    contagion medicine | MedizinMED epidemic
    contagion medicine | MedizinMED epidemic
  • Kontagiumneuter | Neutrum n
    contagion medicine | MedizinMED substance
    Ansteckungsstoffmasculine | Maskulinum m
    contagion medicine | MedizinMED substance
    contagion medicine | MedizinMED substance
  • Verseuchungfeminine | Femininum f
    contagion poisoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vergiftungfeminine | Femininum f
    contagion poisoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    especially | besondersbesonders Verunsittlichungfeminine | Femininum f
    contagion poisoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    contagion poisoning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    contagion transfer: of ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    contagion transfer: of ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übertragbarkeitfeminine | Femininum f
    contagion infectious power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    contagion infectious power figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Ansteckende, ansteckender Einfluss
    contagion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    contagion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Giftneuter | Neutrum n
    contagion poison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    contagion poison poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Auf der Y-Achse sind die kumulativen Ansteckungsfälle und auf der X-Achse ist die Zeit.
On the Y-axis is the cumulative instances of contagion, and on the X-axis is the time.
Source: TED
Werden anfällige Länder in Europa und anderswo in Mitleidenschaft gezogen werden?
Will there be contagion to vulnerable countries in Europe and elsewhere?
Source: News-Commentary
Irgendwo kommt es einfach zu Berührungspunkten zwischen den beiden Funktionen.
There is bound to be some contagion from one function to another.
Source: News-Commentary
Das wiederum würde das Ansteckungsrisiko drastisch einschränken.
That, in turn, would sharply contain the risk of financial contagion.
Source: News-Commentary
Und Spanien tut sein Möglichstes, um eine Ansteckung zu vermeiden.
And Spain is doing all it can to avoid the contagion.
Source: News-Commentary
Der Effekt der Ansteckung ist offensichtlich.
The contagion effect seems clear.
Source: News-Commentary
Doch die Volatilität steigt, und auch die marktübergreifende Ansteckung.
But volatility has risen, as has cross-market contagion.
Source: News-Commentary
Er leidet unter dem Druck der neuen Zeit und dem Phänomen der Verstädterung.
It is suffering from the pressure of modern times and urban contagion.
Source: Europarl
Vor dieser Entscheidung der EZB war die Ansteckungsgefahr durch Griechenland eine reale Bedrohung.
Before the ECB s decision ’, contagion from Greece was a genuine threat.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :