Traduction Anglais-Allemand de "bovine"

"bovine" - traduction Allemand

bovine
[ˈbouvain]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • zu den Rindern gehörend, rinderähnlich, Rinder…
    bovine zoology | ZoologieZOOL
    bovine zoology | ZoologieZOOL
  • träge, schwerfällig, langweilig, stur, dumm
    bovine auch geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bovine auch geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bovine
[ˈbouvain]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rinderartiges Tier
    bovine Fam. Bovidae
    bovine Fam. Bovidae
Kennzeichnung, Registrierung und Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen
Bovine animals and beef: identification, registration and labelling
Source: Europarl
Außerdem war er eben teilweise von Rinderleukose befallen.
The stock was also partly affected by bovine leucosis.
Source: Europarl
Bei diesem Betrag handelt es sich um ein Fünftel der gesamten Ausfuhrerstattungen für Rinder.
This was one fifth of all export aid for bovine animals.
Source: Europarl
Es gibt etwa 70 Millionen Rinder in der Europäischen Union.
We have maybe 70 million bovines in the European Union.
Source: Europarl
Und ist nicht die Verabreichung von Rinder- oder Schweineinsulin an den Menschen ethisch bedenklich?
Was not the administration of bovine or porcine insulin to human ethically dubious?
Source: Europarl
Ein Beispiel dafür ist die Empfehlung zur Senkung des Testalters für Rinder auf 24 Monate.
The recommendation to reduce the age of testing of bovines to 24 months is an example of this.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :