Traduction Anglais-Allemand de "bellows"

"bellows" - traduction Allemand

bellows
[ˈbelouz] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-əz]plural noun | Substantiv Plural spl <selten alssingular | Singular sg konstruiert>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Gebläseneuter | Neutrum n
    bellows engineering | TechnikTECH
    bellows engineering | TechnikTECH
exemples
  • Lungefeminine | Femininum f
    bellows lungs
    bellows lungs
  • Balgmasculine | Maskulinum m
    bellows of camera
    bellows of camera
bellows
[ˈbelouz] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-əz]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

a pair of bellows
ein Blasebalg
a pair of bellows
to blow the bellows
den Blasebalg tretenor | oder od ziehen
to blow the bellows
wind of a bellows
Gebläsewind, -luft
wind of a bellows
to work the bellows
den Blasebalg tretenor | oder od ziehen
to work the bellows
Nur statt einem Blasebalg hatte ich einen Laubbläser.
But instead of a bellows, I had a leaf blower.
Source: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ keith_bellows_on_the_camel_s_hump. html
http: // www. ted. com/ talks/ keith_ bellows_ on_ the_ camel_ s_ hump. html
Source: TED
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :