Traduction Anglais-Allemand de "addressing"

"addressing" - traduction Allemand

addressing
[əˈdresiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Adressierenneuter | Neutrum n
    addressing
    Adressierungfeminine | Femininum f
    addressing
    addressing
to take the opportunity of addressingsomebody | jemand sb
die Gelegenheit ergreifen, jemanden anzusprechen
to take the opportunity of addressingsomebody | jemand sb
Es ist an der Zeit, Entwicklung und humanitäre Notsituationen getrennt anzugehen.
It is time to stop addressing development and humanitarian emergencies separately.
Source: News-Commentary
Die Gastgeberregierung hat die Gesetze gegen den Klimawandel aktiv zurückgefahren.
The host government has been actively rolling back legislation aimed at addressing climate change.
Source: News-Commentary
Es ist eine andere Rechtsgrundlage geschaffen worden, Herr Bösch.
But, and here I am addressing Mr Bösch, a different legal basis was created.
Source: Europarl
Bulgarien setzt sich innerhalb seiner Grenzen mit dem Minderheitenproblem auseinander.
Within its borders Bulgaria is addressing the problem of minorities.
Source: Europarl
Mögliche Erträge aus diesen Projekten gehen über die Bekämpfung der CO2-Emissionen hinaus.
The returns such projects could generate go beyond addressing carbon emissions.
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :