Traduction Allemand-Tchèque de "geraten"

"geraten" - traduction Tchèque

geraten
<gerät, geriet, geraten sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • dostávat <-stat>se (nachoder od inAkkusativ akk doGenitiv gen)
    geraten gelangen
    geraten gelangen
exemples
  • an jemanden geraten
    přicházet <-jít>na kohu
    an jemanden geraten
  • nach jemandem geraten ähneln
    být po kom
    nach jemandem geraten ähneln
  • außer sichDativ dat geraten
    být bez sebe
    außer sichDativ dat geraten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
an den Richtigen geraten
přijítperfektiv pf
na pravého
an den Richtigen geraten
in die Schusslinie geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se do palbu
in die Schusslinie geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se do palby kritiky
ins Kreuzfeuer (der Kritik) geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
auf die schiefe Bahn geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se na šikmou plochu
auf die schiefe Bahn geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
in Ekstase geraten
dostávat <-tat>se do extáze
in Ekstase geraten
ins Hintertreffen geraten
dostávat <-stat>se do nevýhody
ins Hintertreffen geraten
in Panik geraten
<z>panikařit
in Panik geraten
in Konflikt geraten
dostávat <-stat>se do konfliktu
in Konflikt geraten
in Aufruhr geraten
<vz>bouřit se
in Aufruhr geraten
in Unordnung geraten
být v nepořádku
in Unordnung geraten
in Brand geraten
vznĕcovat <vznítit>se
in Brand geraten
ins Elend geraten
přicházet <přijít>na mizinu
ins Elend geraten
Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten geraten
dostávat <-stat>se do nesnází
Schwierigkeiten bekommen, in Schwierigkeiten geraten
in Not geraten
dostávat <-stat>se do nesnází
in Not geraten
auf Abwege geraten
dostávat <-stat>se na scestí
auf Abwege geraten
aus den Fugen geraten
<z>hroutit seauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig
aus den Fugen geraten
in jemandes Klauen geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
dostávat <-stat>se komu do drapů
in jemandes Klauen geraten figürlich, im übertragenen Sinnfig
sichDativ dat in die Haare geraten familiär, umgangssprachlichumg
vjetperfektiv pf si do vlasů
sichDativ dat in die Haare geraten familiär, umgangssprachlichumg
vymykat <- mknout>se kontrole
außer Kontrolle geraten
in Gefangenschaft geraten
dostávat <-stat>se do zajetí
in Gefangenschaft geraten

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :