„bevorstehen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bevorstehenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) förestå, stunda, ha något att vänta förestå, stunda bevorstehen bevorstehen ha något att vänta bevorstehen jemandem etwas bevorstehen jemandem etwas exemples mir steht so einiges bevor jag vet vad jag har att vänta mir steht so einiges bevor
„Blatt“: Neutrum, sächlich BlattNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) blad bladNeutrum, sächlich n Blatt Blatt exemples das steht auf einem anderen Blatt det är en annan historia das steht auf einem anderen Blatt
„rechtmäßig“: Adjektiv, Eigenschaftswort rechtmäßigAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rättmätig, lagligt rättmätig, lagligt rechtmäßig rechtmäßig exemples das steht ihm rechtmäßig zu han är berättigad till det das steht ihm rechtmäßig zu
„anstehen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort anstehenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stå i kö, anstå, vara bestämd stå i kö (nach för) anstehen anstehen anstå anstehen anstehen vara bestämd anstehen Zeit anstehen Zeit exemples etwas anstehen lassen uppskjuta något etwas anstehen lassen was steht an? vad är nästa punkt? was steht an?
„Essen“: Neutrum, sächlich EssenNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mat, måltid mat Essen Essen mål(tid) Essen Mahlzeit Essen Mahlzeit exemples zum Essen einladen bjuda på mat zum Essen einladen das Essen steht auf dem Tisch maten är serverad das Essen steht auf dem Tisch
„stehen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort stehenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stå, vara, ligga, stå till, befinna sig, passa, klä förhålla sig stå stehen stehen vara, ligga, befinna sig stehen sich befinden stehen sich befinden stå till, förhålla sig stehen gewissen Zustand haben stehen gewissen Zustand haben passa, klä stehen passen stehen passen exemples stehen bleiben stå kvar, stanna stehen bleiben stehen bleiben unbeweglich bli stående stehen bleiben unbeweglich stehen bleiben Uhr stanna stehen bleiben Uhr stehen lassen låta stå (kvar), lämna (kvar) stehen lassen stehen lassen vergessen glömma stehen lassen vergessen es steht gut/schlecht um ihn det står bra/dåligt till med honom es steht gut/schlecht um ihn wie steht es? hur står det till? (mit, umAkkusativ, 4. Fall akk med) wie steht es? zu jemandem stehen stå vid någons sida zu jemandem stehen auf jemanden/etwas stehen umgangssprachlichumg gillajemand, jemandem, jemanden | någon någon /etwas | något något auf jemanden/etwas stehen umgangssprachlichumg im Stehen stående im Stehen zum Stehen bringen stoppa zum Stehen bringen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Verhältnis“: Neutrum, sächlich VerhältnisNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) förhållande, omständighet, proportion, relation förhållandeNeutrum, sächlich n Verhältnis aucha. Liebesverhältnis relation Verhältnis aucha. Liebesverhältnis Verhältnis aucha. Liebesverhältnis omständighet Verhältnis Umstand Verhältnis Umstand proportion Verhältnis Verhältnis exemples im Verhältnis zu i förhållande till im Verhältnis zu es steht in keinem Verhältnis zu … det står inte i proportion till … es steht in keinem Verhältnis zu … klare Verhältnisse schaffen reda ut begreppen klare Verhältnisse schaffen über seine Verhältnisse leben leva över sina tillgångar über seine Verhältnisse leben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Kopf“: Maskulinum, männlich KopfMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) huvud huvudNeutrum, sächlich n Kopf Kopf exemples nicht auf den Kopf gefallen sein inte vara dum nicht auf den Kopf gefallen sein das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte få i mitt huvud das will mir nicht in den Kopf jemanden vor den Kopf stoßen stöta sig med någon jemanden vor den Kopf stoßen er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht det går runt i huvudet på honom er weiß nicht, wo ihm der Kopf steht sich den Kopf zerbrechen bry sin hjärna sich den Kopf zerbrechen auf den Kopf stellen vända upp och ner på auf den Kopf stellen sich etwas durch den Kopf gehen lassen fundera på något sich etwas durch den Kopf gehen lassen von Kopf bis Fuß från topp till tå von Kopf bis Fuß masquer les exemplesmontrer plus d’exemples