Traduction Allemand-Russe de "öffnen"

"öffnen" - traduction Russe

öffnen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • от-, раскрывать <-крыть>
    öffnen
    öffnen
  • вскрывать <-крыть>
    öffnen Leiche, Brief
    öffnen Leiche, Brief
  • откупоривать <-ить >
    öffnen Flasche
    öffnen Flasche
exemples
  • jemandem sein Herz öffnen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    открывать <-крыть> кому-н. свою душу
    jemandem sein Herz öffnen figürlich, im übertragenen Sinnfig
öffnen
reflexives Verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich öffnenreflexives Verb v/r
    от-, раскрываться <-крыться>
    sich öffnenreflexives Verb v/r
der Schrank lässt sich nicht öffnen
шкаф не открывается, шкаф нельзя открыть
der Schrank lässt sich nicht öffnen
jemandem über etwas die Augen öffnen
открывать <-крыть> кому-н. глаза на что-н..
jemandem über etwas die Augen öffnen
den Reißverschluss öffnenoder od schließen
расстёгивать <-стегнуть >oder od застёгивать <-стегнуть > молнию
den Reißverschluss öffnenoder od schließen
die Tür mit dem Schlüssel öffnen
<открывать > открыть дверь ключом
die Tür mit dem Schlüssel öffnen
jemandem sein Herz ausschüttenoder od öffnen
изливать <-лить, изолью> кому-н. душу, открывать <-крыть> кому-н. душу
jemandem sein Herz ausschüttenoder od öffnen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :