Traduction Allemand-Polonais de "auflösen"

"auflösen" - traduction Polonais

auflösen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • rozpuszczać <-puścić>(reflexives Verb | czasownik zwrotnyv/r sich się), (inDativ | celownik dat wLokativ | miejscownik lok)
    auflösen Zucker usw
    auflösen Zucker usw
  • rozwiąz(yw)ać (reflexives Verb | czasownik zwrotnyv/r sich się)
    auflösen Knoten, Vertrag, Rätsel, Partei usw
    auflösen Knoten, Vertrag, Rätsel, Partei usw
  • zrywać <zerwać>
    auflösen Verlobung
    auflösen Verlobung
  • rozpraszać <-proszyć>
    auflösen Demo
    auflösen Demo
  • <z>likwidować
    auflösen Geschäft, Konto
    auflösen Geschäft, Konto
  • usuwać <usunąć>
    auflösen Klammern
    auflösen Klammern
auflösen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich auflösen Nebel, Menschenmenge
    rozpraszać <-proszyć>się
    sich auflösen Nebel, Menschenmenge
  • sich auflösen inAkkusativ | biernik akk übergehen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    zamieni(a)ć się wAkkusativ | biernik akk
    ustępować <ustąpić>miejscaDativ | celownik dat
    sich auflösen inAkkusativ | biernik akk übergehen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • sich in Luft auflösen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
    ulotnić sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    sich in Luft auflösen umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg
sich in Rauch auflösen
rozwi(ew)ać się jak dym
sich in Rauch auflösen
sich in Wohlgefallen auflösen
<za>kończyć się pomyślnie ku ogólnemu zadowoleniu
sich in Wohlgefallen auflösen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :