Traduction Allemand-Italien de "stoßen"

"stoßen" - traduction Italien

stoßen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <stößt; stieß; gestoßen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden in die Seite stoßen
    colpire qn al fianco
    jemanden in die Seite stoßen
  • buttare (con una spinta)
    stoßen schubsen
    stoßen schubsen
exemples
  • piantare
    stoßen rammen
    stoßen rammen
exemples
  • jemandem ein Messer in die Rippen stoßen
    piantare un coltello nelle costole a qn
    jemandem ein Messer in die Rippen stoßen
stoßen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stößt; stieß; gestoßen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • urtare
    stoßen <s.>
    stoßen <s.>
exemples
  • an eine Vase stoßen <s.>
    urtare un vaso
    an eine Vase stoßen <s.>
exemples
  • auf j-n/etw stoßen unvermutet antreffen <s.>
    imbattersi in qn/qc
    auf j-n/etw stoßen unvermutet antreffen <s.>
  • auf Widerstand/Ablehnung stoßen <s.>
    incontrare resistenza/un rifiuto
    auf Widerstand/Ablehnung stoßen <s.>
exemples
exemples
  • zu j-m/etw stoßen <s.>
    raggiungere qn/qc
    zu j-m/etw stoßen <s.>
exemples
  • anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) stoßen grenzen <h.>
    confinare con qc
    anetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) stoßen grenzen <h.>
stoßen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <stößt; stieß; gestoßen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • sich anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) stoßen Anstoß nehmen
    essere urtato da qc
    sich anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) stoßen Anstoß nehmen
auf Widerspruch stoßen
jemanden,etwas | qualcosa etwas in den Orkus schicken, stoßen, befördern
spedirejemand | qualcuno qn,etwas | qualcosa qc all’inferno
jemanden,etwas | qualcosa etwas in den Orkus schicken, stoßen, befördern
auf Ablehnung stoßen
auf Ablehnung stoßen
auf -en stoßen
avere delle disavventure
auf -en stoßen
auf Verständnis stoßen
gegen den Tisch stoßen
gegen den Tisch stoßen
die Gurken stoßen mir auf
i cetrioli mi vengono su
die Gurken stoßen mir auf
auf Resonanz stoßen
jemanden vor den Kopf stoßen
fare una brutta sorpresa a qn
jemanden vor den Kopf stoßen
auf Unglauben stoßen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :