„gelt“: Interjektion, Ausruf geltInterjektion, Ausruf | interiezione int regional | regionalereg umgangssprachlich | familiareumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vero, eh, no vero, eh, no gelt gelt exemples das ist schön, gelt? è bello, eh? das ist schön, gelt?
„gelten“: intransitives Verb geltenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gilt; galt; gegolten; h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) valere essere in vigore essere considerato Autres exemples... valere gelten gelten exemples das gilt für ihn vale per lui das gilt für ihn der Pass gilt nicht mehr il passaporto non è più valido der Pass gilt nicht mehr essere in vigore gelten in Kraft sein gelten in Kraft sein exemples die neuen Gesetze gelten ab 2008 le nuove leggi sono in vigore a partire dal 2008 die neuen Gesetze gelten ab 2008 essere considerato gelten betrachtet werden gelten betrachtet werden exemples als (oder | ood für) gescheit gelten essere considerato intelligente als (oder | ood für) gescheit gelten exemples j-m/etw gelten gerichtet sein essere rivolto a qn/qc j-m/etw gelten gerichtet sein exemples es gilt, sich zu entscheiden <unpersönlich | impersonaleunpers> bisogna decidersi es gilt, sich zu entscheiden <unpersönlich | impersonaleunpers> exemples bei jemandem viel/wenig/nichts gelten contare molta/poco/nulla per qn bei jemandem viel/wenig/nichts gelten das gilt nicht! non vale, non è corretto! das gilt nicht! es gilt! d’accordo! es gilt! etwas | qualcosaetwas gelten lassen ammettere qc etwas | qualcosaetwas gelten lassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„gelt“: Adjektiv geltAdjektiv | aggettivo adj Zoologie | zoologiaZOOL Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) infecondo, sterile infecondo, sterile gelt gelt
„etwas“: Indefinitpronomen etwasIndefinitpronomen | pronome indefinito indef pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) qualcosa un po’ di qualcosa etwas etwas exemples etwas | qualcosaetwas Gutes qualcosa di buono etwas | qualcosaetwas Gutes nun zuetwas | qualcosa etwas anderem passiamo a qualcos’altro nun zuetwas | qualcosa etwas anderem das hatetwas | qualcosa etwas für sich sembra ragionevole das hatetwas | qualcosa etwas für sich etwas | qualcosaetwas gelten valere qualcosa etwas | qualcosaetwas gelten etwas | qualcosaetwas können essere capace etwas | qualcosaetwas können das ist doch schonetwas | qualcosa etwas! è già qualcosa! das ist doch schonetwas | qualcosa etwas! soetwas | qualcosa etwas! che roba! soetwas | qualcosa etwas! sonst nochetwas | qualcosa etwas? desidera altro? sonst nochetwas | qualcosa etwas? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples un po’ di etwas ein wenig etwas ein wenig exemples möchtest duetwas | qualcosa etwas Eis? vuoi un po’ di gelato? möchtest duetwas | qualcosa etwas Eis? „etwas“: Adverb etwasAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un po’ un po’ etwas etwas exemples es ist schonetwas | qualcosa etwas spät è già un po’ tardi es ist schonetwas | qualcosa etwas spät etwas | qualcosaetwas zu viel un po’ troppo etwas | qualcosaetwas zu viel „etwas“: als Substantiv gebraucht etwasals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) quel certo non so che exemples das gewisse Etwas quel certo non so che das gewisse Etwas