„heran“: Adverb heran [hɛˈran]Adverb | adverbe adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) approchez donc! tout près de exemples nur heran! approche(z) donc! nur heran! (dicht) an etwas (Akkusativ | accusatifakk) heran tout près deetwas | quelque chose qc (dicht) an etwas (Akkusativ | accusatifakk) heran
„reifen“: intransitives Verb reifenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mûrir mûrir reifen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig reifen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples zum Manne reifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh atteindre l’âge mûr zum Manne reifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh in ihm reifte der Plan zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) l’idée mûrit en lui de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) in ihm reifte der Plan zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
„heranrücken“: transitives Verb heranrückentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) approcher de exemples etwas an etwas, jemanden heranrücken approcheretwas | quelque chose qc deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn etwas an etwas, jemanden heranrücken „heranrücken“: intransitives Verb heranrückenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) s’approcher de... on s’approche de Pâques... il se rapprocha d’elle... exemples an etwas, jemanden heranrücken s’approcher deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn an etwas, jemanden heranrücken das Osterfest rückt heran on s’approche de Pâques Pâques approche das Osterfest rückt heran er rückte näher an sie heran il se rapprocha d’elle er rückte näher an sie heran