Traduction Allemand-Espagnol de "huelo"

"huelo" - traduction Espagnol

chamuscado
[tʃamusˈkaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • angebrannt
    chamuscado
    chamuscado
exemples
  • huele a chamuscado
    es riecht angebrannto | oder od verbrannt
    huele a chamuscado
huelo
[ˈŭelo]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • huelo → voir „oler
    huelo → voir „oler
huele
[ˈŭele]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • huele → voir „oler
    huele → voir „oler
oler
[oˈlɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • riechen (nach)
    oler a también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    oler a también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • oler mal , oler a feo Colombia | KolumbienCol
    oler mal , oler a feo Colombia | KolumbienCol
  • oler a podrido
    faulig riechen
    oler a podrido
  • oler a podrido uso familiar | umgangssprachlichfam
    oler a podrido uso familiar | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
oler
[oˈlɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

mico
[ˈmiko]masculino | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (langschwänziger) Affemasculino | Maskulinum m
    mico zoología | ZoologieZOOL
    mico zoología | ZoologieZOOL
exemples
  • dar mico aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden sitzen lassen
    dar mico aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • estar con el mico al hombro uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estar con el mico al hombro uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se quedó hecho un mico
    er war der Dumme
    er stand da wie ein begossener Pudel
    se quedó hecho un mico
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples