„clamar“: verbo transitivo | verbo intransitivo clamar [klaˈmar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schreien, verlangen, bitten, flehen schreien, verlangen (nach) clamar por (≈ exigir) clamar por (≈ exigir) bitten, flehen clamar (≈ rogar) clamar (≈ rogar) exemples clamar al cielo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Himmel schreien clamar al cielo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig clamar a Dios zu Gott flehen clamar a Dios clamar venganza nach Rache schreien clamar venganza clamar en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tauben Ohren predigen clamar en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„desierto“: adjetivo desierto [deˈsĭɛrto]adjetivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wüst, verlassen, ausgestorben, leer wüst desierto (≈ árido) desierto (≈ árido) verlassen desierto (≈ abandonado) desierto (≈ abandonado) (wie) ausgestorben, (menschen)leer desierto calle desierto calle exemples declarar desierto premio nicht vergeben declarar desierto premio el jurado declaró desierto el premio die Jury vergab (diesmal) keinen Preis el jurado declaró desierto el premio estar desierto calle, pueblo verlassen daliegen estar desierto calle, pueblo quedar desierto administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN jurisprudencia | RechtswesenJUR concurso ohne Meldung bleiben quedar desierto administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN jurisprudencia | RechtswesenJUR concurso masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „desierto“: masculino desierto [deˈsĭɛrto]masculino | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wüste, Einöde Wüstefemenino | Femininum f desierto desierto Einödefemenino | Femininum f desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples desierto de Atacama Atacamawüstefemenino | Femininum f desierto de Atacama predicar (o | odero clamar) en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tauben Ohren predigen predicar (o | odero clamar) en el desierto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„venganza“: femenino venganza [beŋˈganθa]femenino | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rache Rachefemenino | Femininum f (füracusativo | Akkusativ acus) venganza de, por venganza de, por exemples venganza de sangre Blutrachefemenino | Femininum f venganza de sangre actomasculino | Maskulinum m de venganza Racheaktmasculino | Maskulinum m actomasculino | Maskulinum m de venganza espíritumasculino | Maskulinum m de venganza Rachegeistmasculino | Maskulinum m Rachgierfemenino | Femininum f espíritumasculino | Maskulinum m de venganza clamar (o | odero pedir) venganza nach Rache schreien, Rache fordern clamar (o | odero pedir) venganza venganza, placer de dioses Rache ist süß venganza, placer de dioses la venganza es un plato que se come frío proverbio | sprichwörtlichprov die Rache muss man kalt genießen la venganza es un plato que se come frío proverbio | sprichwörtlichprov masquer les exemplesmontrer plus d’exemples