„Telefon“: Neutrum TelefonNeutrum | intetkøn n <-s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) telefon telefon Telefon Telefon
„telefonere“: verbum telefonere [teləfoˈneːʔʀə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) telefonieren telefonieren telefonere telefonere exemples telefonere til én jemanden anrufen, bei jemandem anrufen telefonere til én telefonere til Berlin nach (eller | oderod mit) Berlin telefonieren, in Berlin anrufen telefonere til Berlin
„telefon“: substantiv, navneord telefon [teləˈfoːʔn]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Telefon, Fernsprecher Telefonintetkøn | Neutrum n telefon Fernsprecherhankøn | maskulin m telefon telefon
„telefonnet“: substantiv, navneord telefonnet [-nɛd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Telefonnetz, Fernsprechnetz Telefonnetzintetkøn | Neutrum n telefonnet Fernsprechnetzintetkøn | Neutrum n telefonnet telefonnet
„rør“ rør [ʀøːʔʀ] <-et; rør> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rohr, Hörer, Rohr, Röhre, Schilf Rohrintetkøn | Neutrum n rør Röhrehunkøn | feminin f rør rør Hörerhankøn | maskulin m rør telefonsprog | TelefonTEL rør telefonsprog | TelefonTEL Rohrintetkøn | Neutrum n rør botanik | BotanikBOT Schilfintetkøn | Neutrum n rør botanik | BotanikBOT rør botanik | BotanikBOT exemples lægge røret på (telefonen) (den Hörer) auflegen lægge røret på (telefonen)
„verlangen“ verlangen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) forlange, kræve, længes forlange, kræve (nachetwas | noget etwasoder | eller odetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk ngt.) verlangen verlangen længes (nachDativ | dativ dat efter) verlangen sich sehnen verlangen sich sehnen exemples Sie werden am Telefon verlangt der er telefon til Dem Sie werden am Telefon verlangt
„låne“: verbum låne [ˈlÔːnə]verbum | Verb v <-te> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) leihen, borgen, pumpen leihen, borgen låne låne pumpen låne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg låne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg exemples ordet er lånt fra engelsk das Wort ist aus dem Englischen entlehnt ordet er lånt fra engelsk låne én øre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem sein Ohr leihen låne én øre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig låne ud verleihen, verborgen låne ud lån mig lige saltet! reiche mal bitte das Salz herüber, kann ich das Salz mal haben? lån mig lige saltet! må jeg låne telefonen? darf ich mal telefonieren? må jeg låne telefonen? smykke sig med lånte fjer i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich mit fremden Federn schmücken smykke sig med lånte fjer i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples